-
1 transfer
In1) перенесення; переміщенняtransfer of fire — військ. перенесення вогню
2) переведення (по службі)transfer to the reserve — військ. переведення у запас
3) юр. поступка, передача (майна тощо)4) документ про передачу; трансферт5) переказ (грошей)cable (telegraphic) transfer — телеграфний переказ
6) пересадочний квитокmay I have a transfer, please? — дайте мені, будь ласка, транзитний квиток
7) перевезення вантажів8) амер. пересадка (на залізниці тощо)9) pl перебивні картинки10) друк. дзеркальний відбиток11) тех. перемикання12) поромtransfer deed — юр. акт про передачу
transfer line — тех. автоматична верстатна лінія
IIv1) переносити, переміщати; переставляти2) військ. переносити (вогонь)3) юр. передавати, уступати (майно тощо)5) перевозити6) перебивати малюнок7) переходити, переводитися (на іншу роботу)8) робити пересадку (на транспорті)* * *I n1) перенос, перенесення; переміщенняtransfer of fire — війс. перенос вогню transfer of radioactivity перенос радіоактивних речовин
energy [heat] transfer — перенос /передача/ енергиї [тепла]
transfer of population — переміщення населення; перенос ( знань з однієї галузі в іншу)
transfer of training — застосування ( придбаних знань) в іншій області; перехід
2) переведення ( по службі)to get a transfer (to smth) — отримати переведення (куди-н.)
transfer to the reserve — війск. переведення до запасу; той, хто переводиться
a limited number or transfers may be accepted by the college — коледж може прийняти в порядку переведення обмежене число студентів
3) передачаtechnology transfer — передача технології (країнам, що розвиваються)
transfer of control — передача управління; команда переходу
information /data/ transfer — передача інформації
the transfer of a case to another court — передача справи до іншого суду; предмет передачі; юp. поступка, передача (майна, право); цесія
transfer of authority — передача прав /повноважень/; transfer of ownership передача права власності
transfer of stock — aмep. передача акцій; передача облігацій /фондів/; transfer deed акт про передачу; трансферт; документ про передачу, документ про переведення цінного паперу від однієї особи на іншу
4) aмep. переказ ( грошових сум); перерахування ( сум)cable /telegraphic/ [mail] transfer — телеграфний [поштовий]переказ
5) aмep. пересадковий пункт, пункт пересадки; пересадка ( на залізниці)transfer passengers — транзитні пасажири; пересадковий квиток
may I have a transfer, please — є дайте мені, будь ласка, транзитний квиток; перевезення вантажів ( з одного складу на іншій); пором
7) pl переводні картинки8) пoлiгp. дзеркальне відтиснення10) тex. перемиканняII v1) переносити, переміщати; переставляти; перекладати: перевозитиto transfer one's affections to a new object — переносити свої відчуття на інший предмет /-у особу/; to transfer fire війск. переносити вогонь
a truck will transfer our baggage from the railway station to our home — багаж можна буде перевезти з вокзалу додому вантажівкою
2) переводити (по службі, роботі, навчанню)to transfer smb to another department — перевести кого-н. до іншого відділу
thee he is just transferred to some other job — тоді його просто переводять на яку-небудь іншу роботу; переходити, переводитися ( з однієї роботи на іншу)
3) передаватиto transfer motion from one wheel to another — передавати рух з одного колеса на інше; юp. передавати, поступатися ( майном)
to transfer a right to smb — передати кому-н. своє право (на що-н.); переказувати ( гроші); перераховувати ( суми)
this farm has been transferred from rather to son for generations — впродовж багатьох поколінь ця ферма переходила від отця до сина
4) робити пересадку, пересідати ( з одного транспортного засобу на інший)5) ( into) перетворювати; перетворювати6) переводити малюнок на іншу поверхню, особ. наносити малюнок на літографський камінь -
2 transfer
1. [træns'fɜː] v1) перено́сити, переміща́ти (з - from, в - to)to transfer a child to another school — перевести́ дити́ну в і́ншу шко́лу
2) перено́сити малю́нок на і́ншу пове́рхню3) передава́ти ( майно тощо)4) пересіда́ти (на інший трамвай, автобус тощо)2. ['trænsfɜː] n1) перене́сення; перемі́щення; передава́ння ( майна тощо)2) докуме́нт про передава́ння3) перене́сення малю́нка тощо на і́ншу пове́рхню4) pl перебивні́ малю́нки5) друк. дзерка́льний відби́ток6) перене́сення фарб на полотно́ ( під час реставрації)7) переса́дка ( на залізниці тощо)8) амер. переса́дочний квито́к -
3 break-down
n1) поломка машини (механізму); аварія2) порушення руху (на залізниці тощо)3) ел. пробивання (кабеля)4) повний занепад сил5) розвал, розруха; розпад6) розклад (речовини)7) розбирання (на частини)8) аналіз9) розчленування10) військ. розподіл -
4 windbreak
['wɪndbreɪk]n1) щит, вітроло́м2) захисна́ лісосму́га (вздовж шляху, залізниці тощо) -
5 yard
n1) ярд (= 3 футам, близько 91,4 cm)2) мор. рея3) поет. п'ядь4) подвір'я; двір5) амер. сад6) город7) кладовище8) скотний двір9) склад10) лісний склад, лісний двір, лісна біржа11) обора, загін (для худоби)12) морський арсенал; суднобудівна верф13) портові майстерні і склади14) зал. сортувальна станція; парк15) розм. висока вузька склянка16) амер., розм. тисяча доларівthe Y. — Скотленд-ярд (тж Scotland Yard)
yard bird — розм. новобранець; амер. піхотинець; солдат; розм. в'язень
yard bull — розм. охоронець, сторож (на залізниці, у в'язниці)
yard craft — мор. портові плавучі засоби і судна
yard of pump water — розм. худюща людина, худий як тріска
yard patrol — розм. в'язні; в'язнична охорона
yard repair — мор. заводський ремонт (суден)
yard space — зал. пропускна спроможність станції
2. v1) заганяти худобу (у двір)2) трелювати (ліс)3) переходити на зимове пасовисько* * *I n1) ярд (= III фyтaм, близькo 91, 4 см)2) мop. реяII n1) двір, подвір'я3) парк, сортувальна станція4) = Scotland Yard; n ( the Yard) Скотленд-Ярдrailway yard — зaл. сортувальна станція
III vyard patrol — ув'язнені; тюремна охорона
2) лic. трелювати4) cпeц. переходити на зимове пасовище -
6 lamp
1. n1) лампа; ліхтарred lamp — а) червоний ліхтар; сигнал небезпеки (на залізниці); б) червоне світло біля квартири лікаря (біля аптеки)
head lamp — авт. фара
2) світильник3) поет. світило4) світло (надії тощо)5) pl розм. очіto hand on the lamp — передавати традиції (знання), продовжувати справу
2. v1) освітлювати; сяяти2) поет. світити3) розм. витріщати очі* * *I [lʒmp] n1) лампа; ліхтарhead lamp — aвт. фара
alcohol /spirit/ lamp — спиртівка
2) пoeт. світильник; лампада; смолоскип3) пoeт. світило4) світло (розуму, краси, надії)5) pl; cл. очіII [lʒmp] v1) освітлювати2) світити; сяяти3) cл. витріщати очі -
7 toll
1. n1) дзвін; благовіст2) похоронний дзвін3) мито, збір4) перен. данина5) додаткова плата за послуги (за міжміську телефонну розмову тощо)6) право стягати мито7) мірчук, плата зерном за помел8) утримання частини металу за переплавляння руди9) військ. втратиtoll call — амер. міжміська телефонна розмова (за додаткову плату)
toll line — амер. міжміська телефонна лінія
2. v1) повільно і розмірено бити у дзвони2) благовістити3) дзвонити за небіжчиком4) відбивати години5) стягати мито6) сплачувати мито7) обкладати даниною8) амер., розм. заманювати, зваблювати9) амер. заманювати в пастку (диких звірів)11) юр. анулювати12) платити за міжміську телефонну розмову (за проїзд по шосе, по залізниці, через міст тощо)13) брати мірчук* * *I n1) мито, збірtoll through — транзитне мито /плата/; to pay toll платити дорожнє мито
to raise the tolls — підвищити мита; дань
heavy toll — важка дань, великі жертви
to take toll (of smth) — наносити важку утрату (чому-н.)
tomobile accidents take a heavy toll of human lives — автомобільні катастрофи уносять багато людських життів
the private whisper campaign that he was a bit whacky took its toll — пущений впливовими особами слух про те, що він будучи не в собі, робив свою справу; війск. втрати
4) icт. утримання частини зерна за помел; утримання частини металу за переплавлення руді5) плата за провезення вантажу; фрахтII1) υl. дзвонити ( у дзвін); поволі, помірно ударяти; благовестити2) дзвонити по небіжчикові (to toll smb s death)III n1) дзвін церковних дзвонів; благовістIV1) υl. стягувати як митоVυ дiaл., aмep. привертати увагу, заманювати; aмep. заманювати в пастку ( диких звірів)VIυ юp. позбавляти (якого-н. прав)to toll an entry — позбавляти права доступу; анулювати
-
8 collector
n1) колекціонер; збирач (податків тощо)2) укладач збірника3) контролерticket collector — контролер, що перевіряє квитки
4) ел. струмоприймач5) інкасатор6) тех. колектор* * *n2) збирач, колекціонер3) збирач (податків, орендної плати)4) контролер, що перевіряє квитки ( на залізниці)5) кoм. інкасатор6) eл. щітки ( машини); струмоприймач7) тex. колектор, збірник; сонячний колектор -
9 section
1. n1) секція, детальbuilt in sections — збірний, розбірний
2) частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка3) відділ, секція4) відділ (газети, журналу)5) стаття (договору тощо)7) розріз; профіль; переріз8) мед. розріз, розтин9) зріз10) амер. земельна ділянка (640 акрів)11) друк. книжковий блок12) військ. відділ штабу; взвод, відділення13) мор. відсік14) військ. гармата15) спорт. етап естафети17) сортова (профільна) стальsection cutter — біол. мікротом
section judge — спорт. суддя на етапі
section leader — військ. командир відділення
section post — військ. окоп на відділення
2. v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти на частини; складати з частин3) подавати в розрізі* * *I n1) секція, деталь2) частина ( цілого); відрізок, ділянка; відділ, секція (установи, газети); район ( міста); верства ( населення)3) стаття (договору, уставу, закону)4) параграф, розділ (книги, договору); знак параграфа (§)6) комітет, комісія ( конференції); група7) перетин, розріз; профіль; мeд. розсічення, розтин, розріз; зріз; cпeц. шліф8) cл. купе9) cл. земельна ділянка ( 640 акрів)10) пoлiгp. зошит; книжний блок11) вiйcьк. відділ, відділення штабу; підрозділ не вище взводу12) мop. відсік13) вiйcьк. гармата14) cпopт. етап естафети17) група інструментів ( в оркестрі)II v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти або збирати по частинах -
10 lamp
[læmp] 1. n1) ла́мпа, ліхта́рred lamp — 1) сигна́л небезпе́ки ( на залізниці) 2) ліхта́р бі́ля кварти́ри лі́каря (бі́ля апте́ки)
2) світи́льник; сві́точ3) поет. світи́ло••to hand on the lamp — передава́ти тради́ції (знання́), продо́вжувати спра́ву
to rub the lamp — ле́гко здійсни́ти своє́ бажа́ння
2. vto smell of the lamp — бу́ти ви́мученим ( про вірші тощо)
1) осві́тлювати2) поет. світи́ти3) амер. sl. витріща́ти о́чі -
11 switch
1. n1) лозина, хворостина2) фальшива коса; шиньйон, накладка (з волосся)3) китичка хвоста (тварини)4) різкий рух; змах5) ел. вимикач; перемикач6) ел. комутатор7) вмикання; вимикання; перемикання8) перен. поворот; зміна (теми розмови тощо)9) зал. стрілка10) військ., розм. обмін військовополоненимиswitch box — ел. коробка перемикань
switch lamp — зал. стрілочний ліхтар
switch line — військ. відсічна траншея (позиція)
switch position — військ. відсічна позиція
switch tender — амер. стрілочник
switch tower — амер. будка стрілочника
switch and spurs — дуже швидко, щодуху
2. v1) бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною2) махати, розмахувати3) робити різкі рухи4) змінювати (тему розмови тощо)5) змінювати напрям7) ел. перемикати; вмикати; вимикати8) зал. переводити на іншу колію (поїзд)9) амер. відгалужуватися10) збивати (яйця, вершки)switch off — а) вимикати струм; б) роз'єднувати телефонного абонента; в) давати відбій; г) вимикати радіоприймач; д) вимикати мотор (запалювання)
switch on — а) вмикати струм; б) з'єднувати телефонного абонента; в) вмикати радіоприймач; г) вмикати мотор (запалювання)
6) переходити, перемикатися* * *I n1) прут; хлист2) фальшива коса; накладка ( з волосся)3) пензлик хвоста ( тварини)4) різкий рух; змах5) перемикання; вмикання; вимикання; поворот; зміна ( теми розмови)6) eл. вимикач; перемикачchange-tune switch — радіо перемикач діапазонів; комутатор ( group switch) ключ
7) зaл. стрілка; запасна колія8) збивачка (для яєць, вершків)9) вiйcьк.; жapг. обмін військовополоненими10) cл. валютна операція на різниці курсівII v1) ударяти, бити, стьобати прутом або хлистом2) махати, розмахувати; робити різкі рухи3) міняти (тему розмови; switch off); вiйcьк. міняти напрямок4) cл. (по) міняти; (по)мінятися5) підстригати (дерева, кущі)6) eл. перемикати, комутувати7) зaл. переводити на іншу колію; cл. відгалужуватися, розгалужуватися ( у стрілки)8) збивати (яйця, вершки)
См. также в других словарях:
міст — 1. Споруда для пішохідного або транспортного зв язку між берегами ріки, через глибокий яр, над коліями залізниці тощо. Складалася з підпор і прогонів, на яких і влаштовувалася проїзна частина для транспорту або прохід пішоходів. Залежно від… … Архітектура і монументальне мистецтво
віднога — Віднога: (залізниці) відгалуження [1] (залізниці) вітка [X] відгалуження гори, стовбура дерева, дороги, ріки тощо [44 1] гірський відріг [5;7] розгалуження [9] … Толковый украинский словарь
стрілочник — а, ч. 1) Робітник, який переводить стрілки на залізничних коліях і виконує інші допоміжні роботи на залізниці. 2) перен. Невинна людина, на яку перекладають дійсні провини та злочини, скоєні відповідальними особами, керівництвом установи, держави … Український тлумачний словник
лінія — ї, ж. 1) Риска, вузька смужка на якій небудь поверхні. || мат. Межа поверхні, яка має тільки один вимір – довжину. || Уявна риска, найчастіше пряма, яка з єднує дві точки або визначає напрям, межу чого небудь. 2) Смуга, справжня або уявна, яка… … Український тлумачний словник
вокзал — (будинок для обслуговування пасажирів на залізниці, пристані тощо), двірець, ста(н)ція; автодвірець, автовокзал (при автобусному сполученні) … Словник синонімів української мови
компенсаційний — а, е. 1) Стос. до компенсації (у 1, 2 знач.). Компенсаційні можливості організму. •• Компенсаці/йна по/зика угода про надання позики в іноземній валюті в обмін на позику в національній валюті. Компенсаці/йна торгі/вля система торгівлі, за якої… … Український тлумачний словник
аерація — аэрация aeration Belüftung, Belüften, Aeration, Luftwechsel, Durchlüftung, Auflockerung керований обмін повітря або насичення речовин (рідин, ґрунту тощо) повітрям. У гірничій промисловості здійснюється при провітрюванні кар’єрів, у виробничих… … Гірничий енциклопедичний словник